「彼女は円満退社を望んでいる。」
わたしはこんなふうに表現してみました。
She is going to leave the office soon,
and she hopes her colleagues to say to her, "Conguratulations!"
ここでsoonを使っています。もうすぐという意味を出すのに便利ですね。
ところでsomeday, sometime の使い分けって今ひとつわかっていませんでした。
詳しくはここ
sometime とか at some point 意外に使い道ありますね~
0 件のコメント:
コメントを投稿