2018年5月4日金曜日

Day 41

【2】 置き換え エクササイズ(日本語文)
【3】 置き換え エクササイズ(英文)
1)  彼は回りくどい言い方でプロポーズしたので、彼女にわかってもらえなくて、もう一度プロポーズしないといけなかった。

彼はプロポーズをしたけれど、長々とわかりにくいものだったので、彼女は彼の言いたいことがわからなかった。だからもう一度、プロポーズをしなければならなかった。


He proposed to her, but it was too long and hard to understand. So she had no idea what he wanted to say. He had to propose to her again.

1)Great!!「回りくどい言い方」を「長々とわかりにくいものだった」と置き換えたのですね!
too long and hard to understandとわかりやすく表現できていて素晴らしいです!!
「彼女にわかってもらえない」も「彼の言いたいことがわからなかった」とhad no idea what he wanted to sayととても丁寧にわかりやすく表現できています!
自然な英文ができましたね!
2)  彼は2週間頑張って勉強していたけど、あなたはその間ずっと友達と遊んでいたんだから、必然的に彼はあなたよりテストで良い点を取るよ。

彼は2週間、一生懸命勉強していた。一方、あなたは勉強しないで友達と遊んでいた。だから彼があなたより良い成績を取るのは確実だろう。


He studied very hard for two weeks, but on the other hand, you hang out with your friends during the period. I am really sure he will get much better grades than you.

2)Amazing!!「彼は〜だけどあなたは〜」を「一方」とうまく対比できていていいですね!
on the other handと的確な表現ができています♪
「遊んでいた」もhang outを使ってうまく表現できました♪
「必然的に」も「確実だろう」とI am really sureとうまく表現できています♪much betterと強調されているのもいいですね♪
「成績」はgradeと表現できますよね!
「テストの点」だとscoreを使っても自然ですよ!
【4】 Communication Skill Exercise(英文)
If I were you, I would have dinner with him at a restaurant overlooking the ocean. Before going there, why don’t you stop by the aquarium? Maybe there is a shop in it, so I think it is good to buy something for him as a birthday present.
Fantastic!!
That plan sounds perfect to them.!
Why don’t youを使って提案できているのも自然です!
Great advice!!!
彼も彼女も喜べそうなステキなデートプランですね(^^)
【音声について】
3:14 overseasは「シー」にアクセントを置くと自然ですよ♪
6:53 on the other handとトーンが変わってとても聞きやすいです♪
7:03 I’m really sureと強調できていていいですね!WordPress

0 件のコメント:

コメントを投稿