2018年5月4日金曜日

Day 42

2】 置き換え エクササイズ(日本語文)
1)  我が家の決定権はすべて妻にあって、彼女が何かを決めたら、私にはもう選択の余地はない。
わたしの妻は我が家に関することすべてのことを決めることができる。彼女の決定には必ず従わないければならず、わたしがそれ以外の何かを選ぶことは絶対できないのである。
2)  思ってることを言うのは悪いことではないが、ずけずけと言って人を傷つけるのは良くないので気を付けたほうがいいよ
自分の考えを言うのは悪くないが、あまりにも正直に、深く考えることなく言うと、他人を傷つけてしまうことがあるから、気をつけるべきだ。
【3】 置き換え エクササイズ(英文)
1)  我が家の決定権はすべて妻にあって、彼女が何かを決めたら、私にはもう選択の余地はない。
わたしの妻は我が家に関することすべてのことを決めることができる。彼女の決定には必ず従わないければならず、わたしがそれ以外の何かを選ぶことは絶対できないのである。
1) My wife can decide everything about my family. I always have to follow to her decisions. I can never choose anything but them.
1Very good! 非常に分かりやすいです!
「決定権」のようなちょっと堅めの言葉はシンプルにすれば言いやすくなりますね。
My wife can decide everything about my family.
ちょっと細かいのですが、canはなくてもよいかもしれませんね。「決める」としたほうがはっきりしていて分かりやすいと思います。
My wife makes all decisions in my family.
I always have to follow to her decisions.
follow to~のtoはなくて大丈夫ですよ^^

2)  思ってることを言うのは悪いことではないが、ずけずけと言って人を傷つけるのは良くないので気を付けたほうがいいよ
自分の考えを言うのは悪くないが、あまりにも正直に、深く考えることなく言うと、他人を傷つけてしまうことがあるから、気をつけるべきだ。
2) It is not bad to say what you think, but when you say that too honestly, you sometimes hurt other people’s feelings. That’s why you should be careful.
2Well done! 「ずけずけ」をとても具体的に説明してくださいましたね。
「深く考えずに言う」、素晴らしい発想でした。
訳も確実に伝わります。
【4】 Communication Skill Exercise(英文)
Your Opinion:
I agree with Marie. Yokohama is ideal for his birthday because he can enjoy the ocean view and delicious dinner at a nice restaurant. I also think you can find a very nice present for him because Yokohama is famous for fashion. I hope you will enjoy a perfect date with him!
Nice^^ All the advice they gave was surely really great!
I agree he will feel so happy to have such a nice girlfriend who spends time and energy making a special date for him^^

【音声付いて】
とてもよい音読が今回もできています。
1:30 If I were you, I would discuss it with my family.
Great! 本当にスムーズに話せています!
If~のまとまりと、以降のまとまりをしっかり分けてテンポよく行けています。
3:00 Make sure you get up early …
Nice! こちらも素晴らしいです^^
表現がしっかり入っていますね。
get upの部分ちょっとあいまいにきこえますのでここははっきり発音してみてください。
5:15  It is not bad to say what you think,…
ここは流れで一気に行きたいです!練習してみましょう。
 

0 件のコメント:

コメントを投稿