2018年3月31日土曜日

Day 11

【2】 置き換え エクササイズ(日本語文)
1)  彼らはいいカップルに見えるが、彼らの関係は破綻している
彼らはいいカップルに見えるが、実際は彼らの関係はひだい。
2) 今日忙しすぎて外に出れないから、コンビニで何か食べるものを適当に買ってきてくれる?
今日は忙しすぎて、外出できない。だからコンビニで何か食べるものを買ってくれる? なんでもいいから。
【3】 置き換え エクササイズ(英文)
1)  彼らはいいカップルに見えるが、彼らの関係は破綻している
彼らはいいカップルに見えるが、実際は彼らの関係はひだい。
1) They look a very good couple, but actually their relationship is already terrible.
1Very good!
「破綻」を言いやすく、具体的な表現にしてから訳せていますね。
訳す際に使われた表現も非常にシンプルで分かりやすいです^^
They look a very good couple,
look like~の流れにするとより自然だと思います!
「破綻」なのですが、「終わっている」「修復できないくらいひどい」という感じのイメージがよりあるとよいかもしれませんね。
2) I am too busy today to go out. So will you get something to eat at a convience store? Anything is Ok.
2Good work!
長めの文でしたがよく置き換えて訳すことが出来ていますね^^
「適当に」を、「なんでもいいよ」という文を作って表現されたのがお見事でした!
文全体の流れも非常にすっきりとしていますね。
【4】 Communication Skill Exercise(英文)
Your Advice:
Why don’t you have Indian food for today’s lunch? I recommand you a lunch set of spicy curry and salad for exmple. If you want to have healthy food, you can order vegerable curry.
Very good! Your advice is very clear and helpful^^
インド料理は確かに良い選択ですね!

【音声付いて】
音読も全体的にとてもよかったです^^
フラットに話すのではなく、適切な単語を強調出来ているのが良いですね!
2:50 She shouldn’t be staying up so late.
Great! イントネーションの意識をしっかり持って練習することが出来ていますね。
他の問題でも、その意識がはっきり感じられました。引き続き、この調子でいきましょう。
 4:00 31)  あなたは彼女になぜあなたを助けるように頼んだのですか?
              32)  私は彼女に私を助けるように頼んだ、なぜなら彼女はたくさんの良いアイディアを持っているから。
このようなペアになっている問題は、慣れて来たら会話している感じで、
質問とその受け答え、とパッパッと行けるようになることを目標にしてみましょう!
ただ文を訳すだけだと飽きてくるかもしれませんが、「会話」していると感じられれば楽しく続けられると思います^^


0 件のコメント:

コメントを投稿