2017年4月8日土曜日

氏子

金曜日のオンラインレッスンで、「氏子」をどう表現するかがトピックに上がりました。

参考記事

氏子は Shinto-parishoner なのですね。
そのひとは氏子のリーダー役で、神社の門(扉?)を壊されたため、警察に行く用事があるそうでした。

とても説明しにくそうでした。
まずShinto-parishoner をどう表現するか。でもこれって、氏子についての知識がないとむずかしい。

Ujiko or Ujiko-sodai (the committee of representatives of the shrine"s parishioners)

氏子のリーダーは Ujiko-sodai なのですね。

He belongs to a committee of representatives of the shrine's parishioners, so he has to do anything  for supporting the priest and parishioners.
Someone broke the gate(or the door) at the shrine. He has to go to the police to handle the problem.



0 件のコメント:

コメントを投稿